Arou pouvait voir le changement.
Pouvait distinguer, c'est plus soutenu.
Ta suite est bien!
Il y a quelques phrases qui mes emblent étranges, car ce n'est pas des formules qu'on a l'habitude de lire, mais moi ça me va

de VoldeNuit » 01 Sep 2009 16:27
Arou pouvait voir le changement.


de Okumi » 01 Sep 2009 19:07

de Elerin » 02 Sep 2009 12:15

de VoldeNuit » 03 Sep 2009 8:43
=> imcompréhensible. si quelqu'un voit ses yeux, il est perdu, ou bien si quelqu'un voit qu'il est réveillé? c'est pas très clair...Si quelqu'un les voyait, il était perdu.
=> on ne comprend pas qu'il s'agit du matelas. En tout cas moi j'ai eu besoin de quelques secondes. Je me suis dit: oùlàlà, il est sur quoi là?? C'est bein pensé de mettre, "il sentait" pour montré que c'est un point de vue interne mais la "forme souple et molle", ça m'évoque plein de choses mais certainement pas un matelas. Essaie de dire: il était allongé (déjà ça sonne mieux question sens) sur un support souple et mou, par exemple. Et le fait qu'il ne sache pas que c'est un matelas fait qu'on comprend que c'est un pt de vue interne.une forme souple et molle sous son corps
=> et là tu passe carément à un point de vue externe: désapointant. Enfin, ça passe, mais c'est quand même un peur dur.Ses doigts parcoururent un drap blanc maculé de taches rouges.
=> Je vais faire ma prof de français : Mal-dit. Enfin, ça veut dire quoi, plutôt? autour... autour du pli, certes, mais ce ne serait pas mieux de dire qu'il tâte le pli, tout simplement? et le tâtèrent, c'est plus clair, en mon sens. Enfin c'est ton texte après tout.et tâtèrent autour
c'est le submerger qui me gène, car il est à doubles sens. Le fait qu'il se laisse submerger me fait comprendre que c'est un force plus forte que lui (à l'intétieur de lui) qui le submerge. Sauf à être une créature particulière (je ne connais pas la suite donc fait avec ce que je te donne), ça semble assez incongru. Submerger par la peur, je veux bien; par la folie, ok; par le goût de quelque chose, ça sonne étrangement à mes oreilles.submerger par le goût de son sang
comment ça? il s'est échappé d'une prison non? Tu nous as même fait la description de sa fuite au début du sujet. Et à aucun moment dans ce début ou même après je n'ai comprit qu'il pouvait ne pas savoir OÙ il avait été enfermé. Je sais que je suis pointilleuseIl ne savait pas d'où il s'était échappé;
mais je pense que ça a besoin d'un peu plus de cohérence, enfin peut-être qsue tu dévellope ça plus tard mais il faut faire attention à ne pas nous balancer des phrases évidentes pour toi comme ça, le lecteur fait aussi des spéculations alors si tu ne veux pas le surprendre trop ou le désapointer (jusqu'à n'y rien comprendre) fait attention à ce genre de choses et fait en sorte que tes idées restent liées entre elles, qu'une en amène une autre. Pour que cette phrase (qu'on pourrait écrire avec meilleur style, en plus, à mon avis) pour que cette phrase ne semble pas déplacée il aurait fallu que tu insères de l'incompréhension par rapport au lieu où il se trouvait au départ, dans le premier texte.=> le balancement plusieurs/chaque est assez surprenant, surtout par rapport à ce qui précède... là c'est comme si tu faisait de la poésir (ça me donne cette impression) alors que le style de celle d'avant est vraiment basique.plusieurs blessures tiraillaient chaque parcelle de son corps
=> ici l'association respiration/se hisser est surprenante. Je vois bien que tu donnes des précisions sur la scène, mais ça sonne (pour moi) comme: il se hisse sur un coude grâce au bruit de sa respiration. J'éxagère, là. C'est le fait de mettre parvint qui donne cet effet. Je ne sais pas ce que tu en pense, j'aurait plutôt mis quelque chose comme : Il parvint, dans une respiration bruyante, à se hisser sur un coude., si cette phrase te tente, c'est cadeauIl parvint, en respirant bruyamment, à se hisser sur un coude.
=> autre bruit que celui de sa respiration , je crois que ce serait plus correct.et qu'aucun autre bruit que sa respiration se faisait entendre


de Okumi » 03 Sep 2009 18:58
VoldeNuit a écrit:Citation:
Si quelqu'un les voyait, il était perdu.
=> imcompréhensible. si quelqu'un voit ses yeux, il est perdu, ou bien si quelqu'un voit qu'il est réveillé? c'est pas très clair...
VoldeNuit a écrit:Citation:
submerger par le goût de son sang
c'est le submerger qui me gène, car il est à doubles sens. Le fait qu'il se laisse submerger me fait comprendre que c'est un force plus forte que lui (à l'intétieur de lui) qui le submerge. Sauf à être une créature particulière (je ne connais pas la suite donc fait avec ce que je te donne), ça semble assez incongru. Submerger par la peur, je veux bien; par la folie, ok; par le goût de quelque chose, ça sonne étrangement à mes oreilles.
VoldeNuit a écrit:Citation:
Il ne savait pas d'où il s'était échappé;
VoldeNuit a écrit:Citation:
plusieurs blessures tiraillaient chaque parcelle de son corps

de VoldeNuit » 03 Sep 2009 19:15
je suis en train de regarder un peu la suite du texte...Sa voix ressemblait plutôt à un gargouillis
Ceux-ci tremblèrent, puis réussirent à hisser deux jambes flageolantes
j'dois y aller.

de Okumi » 18 Sep 2009 21:22


de VoldeNuit » 18 Sep 2009 22:15
À ton service. Mais bon je te garantis pas que le ferai sur chaque...


de Okumi » 19 Sep 2009 11:52

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Heures au format UTC + 1 heure
L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum
Contact : ecrivons@ecrivons.org
Propulsé par phpBB © 2010 phpBB Group
Thème de base créé par Matti & jacoSZEF.
Traduction par PhpBB-fr, Réécriture d'URL par phpBB-Seo