Vers le contenu

M’enregistrer •Connexion •

la repartie

Règles du forum
Ecrire un commentaire
4 messages • Page 1 sur 1

la repartie

Messagede numero6 » 14 Juil 2010 2:38

Bien trop souvent, lorsque quelqu'un fait preuve d'astuce et use d'une réplique assez corrosive, on dit de lui qu'il "a de la répartie". Faux faux faux !!! Aucun rapport avec le verbe très commun "répartir" ! Il faut en réalité dire qu'il a "de la repartie", sans accent sur le -e. En effet cela vient du verbe repartir, verbe dont le second sens, plus littéraire, signifie "répliquer promptement" (source : Le Petit Larousse 2010).
Usez donc de ce savoir contre les ignorants, et vous ferez effectivement preuve de repartie ! :hfs:
Carpe Diem
Avatar de l’utilisateur
numero6
Assidu :-)
Assidu :-)
 
Messages: 70
Inscription: 07 Juil 2010 16:18
Localisation: sur terre depuis peu
Haut

Re: la repartie

Messagede lulli » 18 Juil 2010 15:35

toutefois je suppose que le "e" se prononce "é" où l'usage est totalement faussé (ce qui tendrai à dire que l'usage à modifié la langue ce qui arrive souvent).
amicalement vôtre,
lulli.
Avatar de l’utilisateur
lulli
"l'épine qui vous gène"
"l'épine qui vous gène"
 
Messages: 3549
Inscription: 22 Nov 2007 19:14
Localisation: Paris is all my life
  • Site Internet
Haut

Re: la repartie

Messagede numero6 » 20 Juil 2010 17:17

Là j'avoue ne pas avoir de réponse sûre, je pense que l'Académie voudrait que cela se prononce "repartie" et non "répartie", mais comme pour "Œdipe" que la majorité prononce à tort "eudipe" et non "édipe" comme il le faudrait, j'imagine qu'ici la majorité tend effectivement à modifier l'expression dans un langage plus courant et plus oral, quoique faux. Le plus important n'étant pas de prononcer "répartie" ou "repartie" mais de bien comprendre l'origine de l'expression et de ne pas confondre avec le verbe répartir.
Carpe Diem
Avatar de l’utilisateur
numero6
Assidu :-)
Assidu :-)
 
Messages: 70
Inscription: 07 Juil 2010 16:18
Localisation: sur terre depuis peu
Haut

Re: la repartie

Messagede lulli » 21 Juil 2010 20:04

en fait la prononciation dite "à tord" mais qui est générale deviens la norme et l'inverse devient faux... C'est cela une langue vivante (je suis de ton avis sur l'éthimologie, intéressant point).
amicalement vôtre,
lulli.
Avatar de l’utilisateur
lulli
"l'épine qui vous gène"
"l'épine qui vous gène"
 
Messages: 3549
Inscription: 22 Nov 2007 19:14
Localisation: Paris is all my life
  • Site Internet
Haut


Ecrire un commentaire
4 messages • Page 1 sur 1

Retourner vers La LANGUE FRANCAISE

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités

  • Index du forum • DIVERS • Divers • La LANGUE FRANCAISE

Heures au format UTC + 1 heure

L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum

Contact : ecrivons@ecrivons.org

Propulsé par phpBB © 2010 phpBB Group Thème de base créé par Matti & jacoSZEF.
Traduction par PhpBB-fr, Réécriture d'URL par phpBB-Seo

Wikipedia Affiliate Button

Ce site est listé dans la catégorie "Littérature" des annuaires :

Annuaire WRI Dico du NetVisiter ForumLinker.com : Annuaire des Forums yagoort.jpg ECRIVONS.org : le forum vivant de nouvelles, po�sies, hero�c fantasy, toutes les �critures.

cron